我昨探梅亂雲窟,欲練梅花作詩骨。祇愁竟體塵氛多,脈脈芳馨苦汨沒。願汲泉水山之陰,未洗雙眼先洗心。心清始覺吟夢穩,縞衣仙子來深林。斜陽半峯泉瀉磴,手挈銀瓶下幽徑。歸來分水呼煎茶,浣滌徐凝惡詩淨。
我昨天去探尋梅花在雜亂的雲窟之中,想要用梅花來錘鍊作詩的風骨。
只是擔憂整個身體沾染的塵世氣息太多,那脈脈的芳香苦苦地被埋沒。
希望汲取山陰處的泉水,還沒清洗雙眼先清洗內心。
內心清澈才覺得吟詩之夢安穩,穿着白色衣服的仙子來到深深的樹林。
斜陽在半座山峯上,泉水在石階上流淌,手裏提着銀瓶走下幽靜的小路。
回來後分水呼叫着煎茶,洗去像徐凝那樣不好的詩的污濁。