嶺樹燕雲此問津,朝來菱彩映江濱。澄清更爲憂時急,湛露今承寵命新。虎觀談經環禮樂,彤墀鳴佩曳星辰。匆匆計日長安近,正喜銀幡賜侍臣。
山嶺上的樹木和燕地的雲彩在這裏探尋渡口,早晨時菱花的光彩映照在江邊。
追求清正更因憂慮時勢而急切,如今承蒙新的恩寵使命如晶瑩的露水。
在白虎觀談論經典環繞着禮樂,紅色的臺階上佩玉之聲伴隨着星辰搖曳。
匆匆計算着日子長安越來越近,正高興看到銀色的幡旗賜予侍從之臣。
需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全準確地傳達出古詩詞原有的意境和韻味,但盡力呈現其大致的現代中文意思。
江上和胡先生
三水送家大人之任北雍时十月之望 其二
署西始辟草岸多植荪枝物外萧然清閒徐步援笔赏之