靈山寺

林仕猷
林仕猷 (明代)

一洞煙霞紫翠深,上方臺殿鎖秋陰。懸崖老樹鳴天籟,落澗飛泉響石琴。往事祇今成感慨,浮生何幸得登臨。留衣亭上三更月,照徹昌黎萬古心。

靈山寺翻譯

一個洞穴中煙霞呈現出深深的紫翠之色,上方的臺殿鎖住了秋天的陰沉。

懸崖上古老的樹木發出如同天籟般的聲音,飛落山澗的泉水衝擊石頭髮出類似石琴的聲響。

過往的事情到現在都變成了感慨,漂泊的人生何等幸運能夠得以登臨。

留衣亭上三更時分的月亮,照亮了韓愈那萬古不變的內心。

(注:昌黎一般指韓愈,他的郡望是昌黎。

更多林仕猷的詩詞