雲冷銀蟾遁,香寒寶篆遲。輕雷新破夢,好雨故知時。池荇陰抽帶,山茶暗展旗。空階聞夜響,楚客起題詩。
雲朵清冷,月亮隱藏起來,香氣寒冷,寶篆燃燒緩慢。
輕微的雷聲剛打破夢境,好雨總是知曉時節。
池塘裏的荇菜悄悄抽出帶狀的葉子,山茶花暗暗地展開旗幟般的花朵。
空曠的臺階上聽到夜裏的聲響,就像那楚地的客人起來題寫詩章。
惠山斋中听雨
熙春台 其一
熙春台 其二