風流吾大阮,嘉遁狎鷗盟。
築得野亭曠,到來雲水清。
斜林收橡實,涇水給茶鐺。
翻笑支公拙,買山空得名。
瀟灑風流的我那族中從兄,退隱超逸而與鷗鳥結盟。
修築了那郊野的亭子如此空曠,來到這裏雲彩和流水是那麼清澈。
傾斜的樹林收穫着橡實,涇水供給着煮茶的鐺。
反而嘲笑支遁公愚笨,買山只是徒有虛名。
註釋:大阮,指阮籍的侄子阮咸,這裏借指同族中從兄。
嘉遁,指合乎正道的退隱。
狎鷗盟,指與鷗鳥爲友,比喻隱居。
支公,即支遁,東晉高僧、佛學家、文學家。
顾况读书堆
松径