默默滄江老,官分右掖榮。立朝班近殿,奏直上知名。
曉霧和香氣,晴樓下樂聲。蜀箋金屑膩,月兔筆毫精。
禁樹霏煙覆,宮牆瑞草生。露盤秋更出,玉漏晝還清。
碧蘚無塵染,寒蟬似鳥鳴。竹深雲自宿,天近日先明。
孱懦難封詔,疏愚但擲觥。素餐終日足,寧免衆人輕。
默默地在滄江老去,官職處於右掖很是榮耀。
在朝堂上的班次靠近宮殿,直言進諫而在上層有名聲。
清晨的霧氣帶着香氣,晴天在樓下傳來音樂聲。
蜀地的箋紙金屑細膩,月兔毛製成的筆毫很精良。
宮禁中的樹木被煙霧籠罩,宮牆處吉祥的草生長着。
承露盤在秋天更是出現,玉製的漏壺白天也很清晰。
碧綠的苔蘚沒有灰塵沾染,寒蟬發出類似鳥鳴的聲音。
竹林幽深白雲自然停留,天空靠近時太陽先明亮起來。
懦弱而難以承受封詔,疏懶愚笨只會拋擲酒杯。
整天滿足於喫白食,又怎能不被衆人輕視呢。