磧露黃雲下,凝寒鼓不鳴。戰須移死地,軍諱殺降兵。
印馬秋遮虜,蒸沙夜築城。舊鄉歸不得,都尉負功名。
在荒漠中露出黃色的雲氣之下,嚴寒凝結使得戰鼓都不再敲響。
戰爭需要轉移到必死之地,軍隊忌諱殺害投降的士兵。
給戰馬烙印是爲了在秋天抵禦敵虜,夜間蒸沙來修築城池。
故鄉回不去了,都尉辜負了功名。
九日寄钱可复
穷边词二首
送朱庆馀及第后归越
奉和门下相公雨中寄裴给事
题宣义池亭
和李绅助教不赴看花
牧杭州谢李太尉德裕
过友人山庄
送裴宰君
寄马戴
喜雍陶秋夜访宿
过杜氏江亭
寄裴起居
送贾岛及钟浑
病中辱谏议惠甘菊药苗,因以诗赠
寄白石师(师无名,常居白石谷中,因为号)
寄晖上人
寄陆浑县尉李景先
寄主客张郎中
和座主相公西亭秋日即事