超然臺

劉王則
劉王則 (明代)

翳翳古木蔭高亭,四顧青山入望平。積雨漸催芳草綠,初晴飄動藕花明。參差世態心難豁,俯仰浮雲眼獨醒。數點輕鷗孤嶼外,忘機盪漾亦相迎。

超然臺翻譯

茂密的古樹遮蔽着高高的亭子,向四周望去青山映入眼簾顯得那麼平坦。

長時間的降雨逐漸促使芳草變得更綠,剛剛放晴飄動的荷花格外明豔。

參差不齊的世間情態讓人心裏難以開闊,擡頭低頭面對浮雲只有自己的眼睛保持清醒。

幾隻輕盈的鷗鳥在孤獨的小島外,它們沒有機巧之心自由自在地盪漾着也好像在迎接我。