山居八詠

常達
常達 (唐代)

身閒依祖寺,志僻性多慵。少室遺真旨,層樓起暮鍾。

啜茶思好水,對月數諸峯。有問山中趣,庭前是古鬆。

晚望虛庭物,心心見祖情。煙開分嶽色,雨霧減泉聲。

遠樹猿長嘯,層巖日乍明。更堪論的意,林下筍新生。

一室塵埃外,翛然祗麼常。睡來開寢帳,鍾動下禪牀。

溪浸山光冷,秋凋木葉黃。時提祖師意,欹石看斜陽。

西來真祖意,只在見聞中。寒雁一聲過,疏林幾葉空。

心閒憐水石,身老怯霜風。爲報參玄者,山山月色同。

真性寂無機,塵塵祖佛師。日明庭砌暖,霜苦藥苗衰。

汲水和煙酌,栽鬆帶雪移。好聽玄旨處,猿嘯嶺南枝。

古寺憑欄危,時聞舉妙機。庭空月色淨,夜迥磬聲移。

漏轉寒更急,燈殘冷焰微。太虛同萬象,相謂話玄微。

胡僧論的旨,物物唱圓成。疏柳春來翠,幽窗日漸明。

禪心清石室,蝶翅覆花英。好聽談玄處,喬松鶴數聲。

祖祖唯心旨,春融日正長。霜輕莎草綠,風細藥苗香。

月滿真如淨,花開覺樹芳。庭前鶯囀處,時聽語圓常。

山居八詠翻譯

身心安閒依靠着祖寺,志趣孤僻性情多懶散。

少室山遺留着真諦要旨,層層高樓響起傍晚的鐘聲。

品茶時想着好水,對着月亮數着衆多山峯。

有人問山中的意趣,庭院前就是古老的松樹。

傍晚眺望空庭中的事物,內心能看見祖師的情韻。

煙霧散開顯露出山嶽的景色,雨霧使泉水聲減弱。

遠處的樹上猿猴長久地長嘯,層層岩石上太陽剛剛明亮。

更能體會論道的意旨,樹林下竹筍剛剛新生。

一間屋子在塵世之外,悠然自得只是平常這樣。

睡醒後打開牀帳,鐘聲響起就下了禪牀。

溪流浸潤着山光顯得寒冷,秋天使樹葉凋零變黃。

時常提起祖師的意旨,斜靠在石頭上看着斜陽。

從西方傳來真正的祖師意旨,只在所見所聞之中。

寒雁一聲鳴叫飛過,稀疏的樹林有幾片葉子飄落。

內心安閒憐愛水石,身體衰老懼怕霜風和寒冷。

爲了告訴參玄的人,每座山的月色都是相同的。

真正的本性寂靜沒有機巧,每一粒塵埃都是祖師佛祖。

太陽明亮庭院臺階溫暖,寒霜使藥苗衰敗。

打水和着煙霧飲用,栽種松樹帶着雪移栽。

喜歡聽玄妙意旨之處,猿猴在嶺南的樹枝上長嘯。

古老的寺廟靠着欄杆高危,時常聽聞舉出奇妙的玄機。

庭院空曠月色純淨,夜晚深遠磬聲移動。

漏壺轉動寒夜更急迫,燈盞殘滅火焰微弱。

廣闊的天空與萬物相同,相互談論着玄妙細微之處。

胡僧談論着要旨,萬物都在宣揚圓滿成就。

稀疏的柳樹春天到來變得翠綠,幽靜的窗戶日漸明亮。

禪心在清淨的石室中,蝴蝶翅膀覆蓋着花朵。

喜歡聽談論玄學之處,高大的松樹上傳來仙鶴的幾聲鳴叫。

祖祖輩輩只有唯心的要旨,春天融和日子正長。

寒霜輕薄莎草翠綠,微風細微藥苗芳香。

月亮圓滿真如純淨,花兒開放覺悟到樹木芬芳。

庭院前黃鶯鳴叫之處,時常聽到談論圓常之理。

更多常達的詩詞