冬杪太史王丈西園先生暨之巖侍御紹衣翼子兩同年邀同李雲卜先生虞典孝廉遊陶然亭

董元度
董元度 (清代)

澹日冷平皋,寒林倚荒圃。招邀上孤亭,不記春前路。憶昨早春遊,晞陽媚煙樹。冰開新水融,蘆長才如箸。隔林紅杏花,啼鶯不知處。日月曾幾何,蒼涼失其故。一年京雒中,十丈迷塵霧。何期心眼開,噩夢如初寤。高坐敞虛窗,廓然成野趣。庾公興不淺,少長愜情愫。逝景不可追,茲遊良不誤。

冬杪太史王丈西園先生暨之巖侍御紹衣翼子兩同年邀同李雲卜先生虞典孝廉遊陶然亭翻譯

淡淡的太陽照着平靜的水邊高地,寒冷的樹林緊靠着荒蕪的園圃。

邀請登上孤獨的亭子,不記得春天以前的路。

回憶起昨天早春遊玩時,微弱的陽光映照得煙霧籠罩的樹木很嫵媚。

冰融化後新水流動,蘆葦剛長出來纔像筷子那般。

隔着樹林的紅杏花,啼叫的黃鶯不知在何處。

時間才過了多久,蒼涼得失去了原來的模樣。

一年在京城洛陽中,被十丈深的迷茫塵霧所籠罩。

哪曾想到心竅打開,如同噩夢開始甦醒。

高高地坐在敞開的空窗旁,開闊的樣子形成了野趣。

庾亮的興致很不淺,年少和年長的人都能滿足情意。

流逝的景色不能追回,這次遊玩確實沒有錯。

更多董元度的詩詞