山居

際醒
際醒 (清代)

爲愛林泉趣頗饒,市廛隔絕路迢遙。千重竹樹居幽僻,一個蒲團坐寂寥。晝靜窗中山色澹,日高簾外鳥聲嬌。定回滿目皆生意,乘興扶筇過小橋。疏拙難堪應世情,餘生贏得寄柴荊。且無活計卷脣,盡有傢俬折腳鐺。亭畔開池宜浣月,籬邊種菊喜餐英。敢雲野況齊安養,差勝人間閒利名。

山居翻譯

因爲喜愛山林泉石的意趣而頗爲豐饒,與市井喧鬧隔絕開來道路很是遙遠。

重重的竹樹使居住環境幽靜偏僻,一個蒲團讓人坐在那裏感到寂寞冷清。

白天安靜時窗外山中景色恬淡,太陽升高時簾外鳥聲嬌柔。

定然回頭看到滿眼都是蓬勃的生機,趁着興致拄着竹杖走過小橋。

疏闊笨拙難以應對世俗人情,餘生得以在柴門荊扉中寄託。

並且沒有維持生計的辦法只能卷着嘴脣拿着鋤頭,不過全部有家當就是那有斷腳的鐺。

亭子旁邊挖水池適宜洗滌月光,籬笆邊種植菊花喜歡食用菊花瓣。

怎敢說這野外的狀況比得上安閒修養,只是略微勝過人間對名利的追逐。