燭影搖紅

賀潔
賀潔 (清代)

綠鬢慵梳,晝長不放香簾鎖。羅衫香褪獸煙消,脈脈愁無那。誰擺花枝嫋娜。悄窺人、黃鸝一個。玉階苔遍,寂寂花茵,愁人獨坐。燕子多情,銜泥故向簾前過。年年多病似傷春,料亦春憐我。蘭夢因風攪破。盼枝頭、累累熟果。鵲飢偷啄,戲拽金鈴,含桃驚墮。

燭影搖紅翻譯

綠色的鬢髮懶得梳理,白天漫長也不把香簾拉起。

羅衫上的香氣減退,爐中的香菸霧氣也消散了,含情脈脈地滿心憂愁沒辦法。

是誰擺弄着那嫋嫋娜娜的花枝。

悄悄地窺探人,只有一隻黃鸝。

玉石臺階上長滿了青苔,寂靜無聲的花墊子上,憂愁的人獨自坐着。

燕子很是多情,銜着泥土特意從簾前飛過。

年年總是多病就好像是爲春天感傷,料想春天也會憐惜我。

蘭草般的夢境被風攪破。

盼望着枝頭有累累的成熟果實。

喜鵲飢餓了就偷偷啄食,嬉戲中牽扯金鈴,使得含着的桃子受驚墜落。

更多賀潔的詩詞