干將乃是金天精,爪發墮爐神劍成。龜文縵理踊高價,駿馬千匹三都城。盤魚騰光壯士死,闔閭恥作吳公子。鳧雁長埋白虎峯,蛟龍竟化寒池水。池水泠泠百丈深,春花覆水紅香沉。池頭歌舞日歡賞,地下誰識君王心。君王已去河山改,千年符竹紛光彩。畫戟紅旌綺句飛,韋布風流至今在。使君才俊傾梁園,登朝執法臨吳門。秦鏡光明照人膽,漢網疏闊流餘恩。青春多暇應出遊,劍池正對齊雲樓。不厭橋東老居士,時來散發共扁舟。
鑄劍名師干將乃是金屬之精華所成,頭髮指甲投入爐火中神劍才得以鑄成。
龜紋般的紋理使其能賣出高價,價值可抵駿馬千匹和三座都城。
盤繞的魚閃耀光芒而壯士死去,闔閭羞於只做個吳公子。
大雁長久地埋在白虎峯,蛟龍最終化爲了寒水池中的景象。
池水冰冷有百丈那麼深,春天的花朵覆蓋水面紅色香氣下沉。
池邊頭上每日歌舞歡樂地觀賞,在地下誰能明白君王的心意。
君王已經離去而河山有所改變,千年的符節竹杖紛紛煥發光彩。
畫戟紅旌伴隨着華美的詩句飛揚,平民的風流至今還存在。
使君才智傑出可傾倒梁園,入朝爲官執法來到吳門。
秦鏡明亮能照人肝膽,法網寬鬆而能留下多餘的恩情。
青春有很多閒暇應該出去遊玩,劍池正對着齊雲樓。
不討厭橋東的老居士,時常前來散發着與他一起乘扁舟。