落日總行轡,薄別在江干。遊客無淹期,晨川有急瀾。分手信雲易,相思誠獨難。之子兩特達,伊餘日盤桓。俟我式微歲,共賞階前蘭。
夕陽西下總是停下馬繮繩,在江邊短暫分別。
遊子沒有長久停留的時候,早晨的江水有着湍急的波瀾。
分別時說書信來往容易,真正相思起來實在艱難。
這個人非常傑出,而我每日在此徘徊。
等到我年老衰落的時候,一起欣賞階前的蘭花。
和元帝诗
饯谢文学诗
咏鞞应诏