奉祠雲臺題陳希夷畫像

張鎡
張鎡 (宋代)

張子爲人懶夫對,遮手一官追行輩。

撲緣埃壤半年餘,亡補公家真合退。

病羸應念故園荒,連緘力扣中書堂。

琳宮分秩問天得,給舍便喜書敕黃。

沉痾返舍倏去體,涸鮒順水回春塘。

壁間先掛陳處士,案上更置銅爐香。

易編與我爲四友,一段因緣殊不偶。

從容何止兩歲期,自此相依當耐久。

清腴氯貌儼如生,入京尚想騎驢行。

世間大事硬漢了,物有所重有所輕。

後來一曲愈可尚,不暇隨人作卿相。

急歸依舊白雲鄉,忍使猿驚空蕙帳。

東吳西華遙相望,海霧天風正摧盪。

無邊花月自依春,來伴南湖詩酒舫。

奉祠雲臺題陳希夷畫像翻譯

張子做人懶於應對,用手遮擋着一個官職去追隨同輩人。

在塵世中忙碌了半年多,對公家沒有什麼補益確實應該引退。

病弱時應該掛念着故園的荒蕪,不斷寫信竭力請求中書堂。

在琳宮中按級別向天祈求,給舍很高興地書寫敕令。

重病返回房舍後很快身體康復,乾涸的鯽魚順着水回到春天的池塘。

牆壁上先掛着陳處士的畫像,桌子上又放置了銅爐點上香。

《易》編和我成爲四個好友,這一段因緣很不一般。

從容地何止是兩年的時間,從此相互依靠應當能長久。

清腴的面容莊重好像還活着,進入京城還想着騎驢前行。

世間的大事靠硬漢來完成,事物有重要的有次要的。

後來的一曲更加值得崇尚,沒有閒暇跟隨他人去做卿相。

急忙迴歸依舊是那白雲鄉,忍心讓猿猴喫驚空了蕙帳。

東吳和西華遠遠地相互對望,海霧和天風正在猛烈地吹拂。

無邊的花月自然依附着春天,來陪伴南湖的詩酒船。

更多張鎡的名句

清愁詩酒少,寒食雨風多。

更多張鎡的詩詞