棕筍

張鎡
張鎡 (宋代)

庭階少幽蔚,樹石聊森陳。海棕最先來,相看兩經春。風枯黃髮短,雨老蒼皮皴。葉添朝暮層,尚欠著語新。陰霖歘幾月,芳苞吐輪囷。嘗聞膚毳間,若筍味可珍。使其姿柔媚,未必藏甘淳。耐饞不忍剖,是乃吾術仁。詩人例虛談,誇衒母諄諄。緣木而得魚,慮貽俗子嗔。

棕筍翻譯

庭院臺階邊很少有幽深蔥鬱的景象,樹木石頭姑且森然排列。

海棕最先生長出來,相互看着已經過了兩個春天。

風吹得頭髮枯黃且短,雨水讓蒼老的樹皮皺裂。

葉子增加了早晚的層次,還缺少新鮮的描述話語。

陰雨突然持續了幾個月,芳香的花苞飽滿突出。

曾聽說在肌膚毛髮之間,像竹筍的味道那樣珍貴。

讓它姿態柔媚,未必就藏着甘甜淳厚。

能忍住饞意而不切開它,這就是我的仁慈之術。

詩人往往是虛妄地談論,誇張炫耀而沒有懇切的教導。

想沿着樹木去得到魚,擔心招來世俗之人的嗔怪。

更多張鎡的名句

清愁詩酒少,寒食雨風多。

更多張鎡的詩詞