寒驢休愛鴿毛青,指日驊騮輦路行。
聽水聽鬆方屬我,灞橋風雪可寒盟。
瘦弱的驢子不要喜愛那青灰色的鴿子毛,不久駿馬就會在帝王車駕的路上行走。
聆聽流水聲、松濤聲才真正屬於我,灞橋那的風雪可以讓盟約變得寒冷(即可以不顧那盟約)。
需要注意的是,這樣的翻譯可能會損失一些原詩詞的韻味和意境,古詩詞的理解往往具有一定的多義性和靈活性。
送叶景良知严陵
寒食前一日西湖閒泛三首 其二
九日
长相思
霜天晓角 汎池
昭君怨 游池
寄题任子严漕使盘园
秋暖
过下黄村
庚戌岁旦次张以道韵
次韵酬杨伯子兼呈诚斋 其一
晓边
桂隐纪咏·沙际亭
题郭水坚画美人二首
暂往吴兴出城
玉照东西两轩有红梅及千叶缃梅未经题咏倒用前韵各赋五首 其一
鸥渚亭次韵茂洪西湖三诗 其三
山堂
早饭庵中次张以道韵
过竹村