汾陽剩建扶危功,清議那有魚軍容。倖人恃寵自矜伐,似可唾去極力攻。今也束帶比肩立,絕口不問如盲聾。水衡有錢誰敢費,設席授幾爲爾供。金鵝罩底果何品,異饌定不人間同。翠環玉勺未分勸,坐列有序隨卑崇。君恩天大且籠蓋,天意不假人方窮。鳳凰五章爲世瑞,亦許梟獍鳴雌雄。西山靈木作上藥,道旁惡草翻茸茸。方圓白黑正殊調,端在處者全吾躬。魯叟當年諾陽虎,望之計拙排顯恭。我披此畫屢嘆息,杜老謀深言至公。
汾陽公(郭子儀)建立了挽救危亡的功績,公正的議論哪裏會有像魚朝恩那樣的軍容。
得寵的人依仗恩寵而自我誇耀,似乎可以唾棄並極力抨擊。
如今卻也繫着腰帶並肩站立,閉口不問如同盲聾之人。
掌管水利費用的人有錢誰敢隨便花費,設置宴席擺放桌几來爲其提供。
金鵝罩底下到底是什麼樣的物品,奇異的菜餚肯定和人間平常的不同。
翠玉的環佩和玉勺還沒開始勸酒,座位的排列有序依照地位的尊卑。
君主的恩情如天大並且籠罩一切,天意不會虛假待人到絕境。
鳳凰五彩是世間的祥瑞,也允許梟和獍鳴叫分雌雄。
西山的靈木可作上等藥材,道路旁邊的惡草卻長得繁茂。
方和圓、白和黑正是不同的格調,關鍵在於處於其中的人要保全自身。
魯叟(孔子)當年對陽虎(季氏家臣)許諾,從期望的角度看是謀略笨拙而表現出的是對其顯耀恭敬。
我看着這幅畫屢次嘆息,杜甫的謀劃深遠而言辭公正。
需注意的是,這首詩的具體背景和確切含義可能需要結合更深入的研究和對相關歷史文化的瞭解來進一步準確解讀。