簡朝鮮國使俞集一李世瑾

阮公沆
阮公沆 (清代)

滄海揚塵幾度三,炎邦自昔宅交南。六經以外無他道,一歲之中熟八蠶。萬戶魚鹽常給足,四時花木共敷覃。歸來宣室如前席,似與觀風助一談。地各東南海際居,計程一萬又零餘。威儀共秉周家禮,學問同遵孔氏書。好把文章通肯綮,休論溫飽度居諸。使軺雲返重相憶,在子安知不我如。

簡朝鮮國使俞集一李世瑾翻譯

大海揚起塵土經歷了好幾次變化,炎熱的國度自古以來就位於南方。

除了六經之外沒有其他的正道,一年之中能多次成熟八批蠶。

萬戶人家魚鹽常常供給充足,四季的花木一起普遍生長茂密。

歸來在宣室如同從前那樣受到皇帝的接待,好似能爲觀察風俗民情助力一談。

各自在東南海邊居住,計算路程有一萬多還有餘數。

儀表舉止共同秉持着周朝的禮儀,做學問一同遵循孔子的書籍。

好好地把文章理解到關鍵處,不要只談論溫飽來度過每一天。

使者的車返回後會重新相互想念,在你那裏怎麼知道比不上我呢。