【正宮】金殿喜重重南

範居中
範居中 (元代)

秋思

風雨秋堂,孤枕無眠,愁聽雁南翔。風也淒涼,雨也淒涼,節序已過重陽。盼歸期何期何事歸未得,料天教暫爾參商。晝思鄉,夜思鄉,此情常是悒怏。

【賽鴻秋北】想那人妒青山愁蹙在眉峯上,泣丹楓淚滴在香腮上,拔金釵劃損在雕闌上,託瑤琴哀訴在冰弦上。無事不思量,總爲咱身上。爭知我懶貪書,羞對酒,也只爲他身上。【金殿喜重重南】悽愴。望美人兮天一方,謾想像賦高唐。夢到他行,身到他行,甫能得一霎成雙。是誰將好夢都驚破?被西風吹起啼螿。惱劉郎害潘郎,折倒盡舊日豪放。

【貨郎兒北】想着和他相偎廝傍,知他是千場萬場?我怎比司空見慣當尋常。才離了一時半刻,恰便是三暑十霜。

【醉太平北】恨程途渺茫,更風波零瀼。我這裏千迴百轉自彷徨,撇不下多情數樁。半真半假喬模樣,宜嗔宜喜嬌情況,知疼知熱俏心腸。

【尾聲】往事後期空記省,我正是桃葉桃根各盡傷。

【賺南】終日懸望,恰原來搗虛撇抗。誤我一向,到此才知言是謊。把當初花前宴樂,星前誓約,真個崔張不讓。命該周彡喪,險些病染膏盲,此言非妄。

【怕春歸北】白髮陡然千丈,非關明鏡無情,緣愁似個長。相別時多,相見時難,天公自主張。若能夠相見,我和他對着燈兒深講。

【春歸犯北】自想,但只愁年華老,容顏改,添惆悵。驀然平地,反生波浪。最莫把青春棄擲,他時難算風流帳,怎辜負銀屏繡褥朱幌。才色相當,兩情契合非強,怎割捨眉南面北成撇漾。

【尾聲北】動止幸然俱無恙,畫堂內別是風光,散卻離憂重歡暢。

【正宮】金殿喜重重南翻譯

秋天的風雨在廳堂,孤獨地枕着枕頭無法入眠,憂愁地聽着大雁向南飛去。

風也是淒涼的,雨也是淒涼的,季節已經過了重陽節。

盼望着歸期卻不知何時何事還不能歸來,料想是上天讓暫時分離。

白天思念家鄉,夜晚思念家鄉,這種情常常使人憂鬱不暢。

【賽鴻秋北】想象那個人因爲嫉妒青山而愁緒皺在眉峯上,淚水滴落在香腮上,拔下金釵在雕欄上劃損,依託瑤琴在冰弦上哀怨訴說。

沒有什麼事不思考,總是因爲我們自己。

怎知我懶得讀書,羞於喝酒,也只是因爲他。

【金殿喜重重南】淒涼悲傷。

望着美人在遙遠的一方,徒然想象着寫高唐賦。

夢到他來,身到他來,剛剛能夠有一瞬間成爲一對。

是誰把好夢都驚破?被西風吹起寒蟬的鳴叫。

惱恨劉郎害了潘郎,完全折倒了舊日的豪放。

【貨郎兒北】想着和他相互依偎相伴,知道他是經歷了千次萬次?我怎能把他當作司空見慣的平常。

才離開了一時半刻,就好像是經過了三暑十霜。

【醉太平北】怨恨路途渺茫,更有風波險惡。

我在這裏千迴百轉獨自彷徨,撇不下多情的好幾樁事。

半真半假的喬模樣,宜嗔宜喜的嬌姿態,知疼知熱的俏心腸。

【尾聲】過去的事和以後的事空自回憶,我正是像桃葉桃根各自都悲傷。

【賺南】整天懸空盼望,原來都是虛假欺詐。

誤導了我一直以來,到現在才知道那些話是謊言。

把當初花前的宴樂,星前的誓約,真是崔鶯鶯張生都比不上。

命中該有災難,險些病到膏肓,這話不是虛妄。

【怕春歸北】白髮突然長到千丈,不是因爲鏡子無情,是因爲憂愁像這樣長。

分別的時候多,相見的時候難,上天自己做主。

如果能夠相見,我和他對着燈兒深深講述。

【春歸犯北】自己想想,只是憂愁年華老去,容顏改變,增添惆悵。

突然平地裏,反而生出波浪。

最不要把青春拋棄,以後難以算清風流的賬,怎能辜負銀屏繡褥朱幌。

才和色相當,兩情契合不是勉強,怎能割捨成南北分別。

【尾聲北】舉止幸好都安然無恙,畫堂內別有一番風光,散去了憂愁重新歡暢。