【正宫】金殿喜重重南

范居中
范居中 (元代)

秋思

风雨秋堂,孤枕无眠,愁听雁南翔。风也凄凉,雨也凄凉,节序已过重阳。盼归期何期何事归未得,料天教暂尔参商。昼思乡,夜思乡,此情常是悒怏。

【赛鸿秋北】想那人妒青山愁蹙在眉峰上,泣丹枫泪滴在香腮上,拔金钗划损在雕阑上,托瑶琴哀诉在冰弦上。无事不思量,总为咱身上。争知我懒贪书,羞对酒,也只为他身上。【金殿喜重重南】凄怆。望美人兮天一方,谩想像赋高唐。梦到他行,身到他行,甫能得一霎成双。是谁将好梦都惊破?被西风吹起啼螀。恼刘郎害潘郎,折倒尽旧日豪放。

【货郎儿北】想着和他相偎厮傍,知他是千场万场?我怎比司空见惯当寻常。才离了一时半刻,恰便是三暑十霜。

【醉太平北】恨程途渺茫,更风波零瀼。我这里千回百转自彷徨,撇不下多情数桩。半真半假乔模样,宜嗔宜喜娇情况,知疼知热俏心肠。

【尾声】往事后期空记省,我正是桃叶桃根各尽伤。

【赚南】终日悬望,恰原来捣虚撇抗。误我一向,到此才知言是谎。把当初花前宴乐,星前誓约,真个崔张不让。命该周彡丧,险些病染膏盲,此言非妄。

【怕春归北】白发陡然千丈,非关明镜无情,缘愁似个长。相别时多,相见时难,天公自主张。若能够相见,我和他对着灯儿深讲。

【春归犯北】自想,但只愁年华老,容颜改,添惆怅。蓦然平地,反生波浪。最莫把青春弃掷,他时难算风流帐,怎辜负银屏绣褥朱幌。才色相当,两情契合非强,怎割舍眉南面北成撇漾。

【尾声北】动止幸然俱无恙,画堂内别是风光,散却离忧重欢畅。

【正宫】金殿喜重重南翻译

秋天的风雨在厅堂,孤独地枕着枕头无法入眠,忧愁地听着大雁向南飞去。

风也是凄凉的,雨也是凄凉的,季节已经过了重阳节。

盼望着归期却不知何时何事还不能归来,料想是上天让暂时分离。

白天思念家乡,夜晚思念家乡,这种情常常使人忧郁不畅。

【赛鸿秋北】想象那个人因为嫉妒青山而愁绪皱在眉峰上,泪水滴落在香腮上,拔下金钗在雕栏上划损,依托瑶琴在冰弦上哀怨诉说。

没有什么事不思考,总是因为我们自己。

怎知我懒得读书,羞于喝酒,也只是因为他。

【金殿喜重重南】凄凉悲伤。

望着美人在遥远的一方,徒然想象着写高唐赋。

梦到他来,身到他来,刚刚能够有一瞬间成为一对。

是谁把好梦都惊破?被西风吹起寒蝉的鸣叫。

恼恨刘郎害了潘郎,完全折倒了旧日的豪放。

【货郎儿北】想着和他相互依偎相伴,知道他是经历了千次万次?我怎能把他当作司空见惯的平常。

才离开了一时半刻,就好像是经过了三暑十霜。

【醉太平北】怨恨路途渺茫,更有风波险恶。

我在这里千回百转独自彷徨,撇不下多情的好几桩事。

半真半假的乔模样,宜嗔宜喜的娇姿态,知疼知热的俏心肠。

【尾声】过去的事和以后的事空自回忆,我正是像桃叶桃根各自都悲伤。

【赚南】整天悬空盼望,原来都是虚假欺诈。

误导了我一直以来,到现在才知道那些话是谎言。

把当初花前的宴乐,星前的誓约,真是崔莺莺张生都比不上。

命中该有灾难,险些病到膏肓,这话不是虚妄。

【怕春归北】白发突然长到千丈,不是因为镜子无情,是因为忧愁像这样长。

分别的时候多,相见的时候难,上天自己做主。

如果能够相见,我和他对着灯儿深深讲述。

【春归犯北】自己想想,只是忧愁年华老去,容颜改变,增添惆怅。

突然平地里,反而生出波浪。

最不要把青春抛弃,以后难以算清风流的账,怎能辜负银屏绣褥朱幌。

才和色相当,两情契合不是勉强,怎能割舍成南北分别。

【尾声北】举止幸好都安然无恙,画堂内别有一番风光,散去了忧愁重新欢畅。

【正宫】金殿喜重重南-范居中的相关图片

【正宫】金殿喜重重南-范居中