寵餞西門外,雙旌出漢陵。未辭金殿日,已夢雪山燈。
地遠終峯盡,天寒朔氣凝。新年行已到,舊典聽難勝。
吏掃盤雕影,人遮散馬乘。移軍駝馱角,下塞掾河冰。
獵近崑崙獸,吟招磧石僧。重輸右藏實,方見左車能。
兵聚邊風急,城寬夜月澄。連營煙火嶺,望詔幾回登。
在西門外受到隆重餞行,兩面旌旗從漢陵駛出。
還沒有辭別金殿的日子,就已經夢到雪山的燈火。
地勢遙遠最終山峯消失,天氣寒冷朔風之氣凝結。
新的一年行程已經來到,舊的典章制度聽起來難以承受。
官吏清掃盤旋的雕影,人們遮蔽離散的馬乘。
轉移軍隊到駝馱角,下到邊塞管理河冰。
在靠近崑崙的地方狩獵野獸,吟詩招來磧石的僧人。
重新輸送充實右藏庫,才顯現出像左車那樣的能力。
軍隊聚集邊地風急,城池寬闊夜晚月色澄澈。
連綿的營地在煙火嶺,盼望詔書多次登上高處眺望。