帝夢求良弼,生申屬聖明。青雲縣器業,白日貫忠貞。
靄靄隨春動,忻忻共物榮。靜宜浮競息,坐覺好風生。
萬國聞應躍,千門望盡傾。瑞含楊柳色,氣變管絃聲。
百辟尋知度,三階正有程。魯儒規蘊藉,周誥美和平。
碧水遺幽抱,朱絲寄遠情。風流秦印綬,儀表漢公卿。
忠讜期登用,回邪自震驚。雲開長劍倚,路絕一峯橫。
九野方無事,滄溟本不爭。國將身共計,心與衆爲城。
早晚中條下,紅塵一顧清。南潭容伴鶴,西笑忽遷鶯。
折樹恩難報,懷仁命甚輕。二年猶困辱,百口望經營。
未在英侯選,空勞短羽徵。知音初相國,從此免長鳴。
皇帝夢想尋求優秀的輔佐之臣,申伯出生正應了聖明之世。
他的功業如同青雲高懸,白天也能彰顯他的忠貞。
雲氣濃郁隨着春天而涌動,欣喜與萬物一起繁榮。
安靜適宜浮躁競爭平息,坐着就能感覺到美好風氣生成。
各個國家聽聞後應該雀躍,衆多門第都盼望能傾心於他。
祥瑞包含着楊柳的顏色,氣息改變了管絃的樂聲。
百官尋找得知其法度,三階之位正好有其規程。
魯國儒者規範含蓄,周朝誥命讚美和平。
碧綠的水波留下深遠的懷抱,紅色的絲線寄託着遙遠的情誼。
風度翩翩如秦朝的印綬,儀表堂堂似漢代的公卿。
忠誠正直期望被任用,奸邪之人自然會震驚。
雲開之處長劍倚靠,道路斷絕有一座山峯橫亙。
九州大地正平安無事,滄海本來就不與人爭。
國家與自身一起謀劃,內心與衆人共同築成城牆。
早晚在中條山下,紅塵中只需一次回望就能清朗。
南邊的水潭可以容納仙鶴爲伴,西邊歡笑忽然如黃鶯遷徙。
折樹的恩情難以報答,心懷仁德使命卻很輕微。
兩年依然處於困境受辱,全家都盼望能有所經營。
沒有在傑出之人的選拔之列,白白勞累了短羽的奔波。
最初在相國那裏被知音知曉,從此就可以免去長久的鳴叫。