迢迢來極塞,連闕謂風吹。禪客呵金錫,徵人擘凍旗。
細填蟲穴滿,重壓鶴巢欹。有影晴飄野,無聲夜落池。
正繁秦甸暖,漸厚楚宮飢。凍挹分泉澀,光凝二閣癡。
踏遺蘭署跡,聽起石門思。用表豐年瑞,無令掃玉墀。
遠遠地來到極遠的邊塞,連續的城樓彷彿被風吹動。
僧人輕呵着錫杖,出征的人分開凍硬的旗幟。
仔細地填滿蟲洞滿滿當當,重重地壓得鶴巢傾斜。
有影子在晴天飄向曠野,沒有聲音在夜晚落入池塘。
正趕上秦地繁茂溫暖,逐漸加厚使得楚宮感到飢餓。
凍結使得分泉艱澀,光芒凝聚讓兩閣變得癡呆。
踐踏遺留蘭署的痕跡,聽着讓人想起石門的思緒。
用它來表示豐年的祥瑞,不要讓人清掃宮殿的玉階。