贈記室羊徽其屬疾在外詩

丘淵之
丘淵之 (南北朝)

趣以冥感,契以情運。譬彼金蘭,堅芳互訓。郢夫寢斤,濠津闕問。孰是超賞,非爾殆蘊。婉晚閒暑,契闊二方。連鑣朔野,齊棹江湘。冬均其溫,夏共其涼。豈伊多露,情深踐霜。神武遐滌,大衢方揮。屠耒晏業,介焉靡違。閒菀敝徑,■弦湛徽。欣彼二仲,與子俱歸。願言無必,欣慨屢造。爾疾既纓,餘憂用老。搔首匪勤,寔纏中抱。言念佳人,只增心攪。天道雖緬,福善可期。今唯吾子,久應在茲。乘理載遂,衝衿自怡。三折既履,五德宜思。予業弗高,屢羈塵役。勉彼儉勤,忝此墳籍。識以榮期,顏以厚積。庶憑納污,佇規三益。

贈記室羊徽其屬疾在外詩翻譯

因志趣而默契感應,靠情感來運行。

就像那金蘭之誼,堅固且芬芳相互訓勉。

如郢地的匠夫放下斧頭,如濠水渡口無人詢問。

誰能達到超凡的讚賞,不是你大概就無法蘊含。

在美好夜晚的閒暇暑天,分隔兩方。

在北方曠野並駕齊驅,在江湘一同划船。

冬天共享溫暖,夏天共同乘涼。

哪裏只是露水多,是情深可踏寒霜。

神明威武遠遠滌盪,大路正在揮展。

農耕停止安閒事業,堅定不移沒有違背。

在閒靜的庭院荒僻的小徑,調絃奏出優美的樂音。

欣喜那兩位賢弟,與你一同歸來。

希望言語沒有一定,欣喜感慨屢屢到來。

你既已被疾病纏繞,我也因憂慮而漸老。

搔首並非不勤勉,實在是心中糾纏。

想到那佳人,只會徒增心中煩擾。

天道雖然遙遠,福善卻可期待。

如今只有你,長久應在此處。

依循道理達成願望,開闊心懷自我愉悅。

經歷多次挫折已走過,五種品德應思考。

我的功業不高,多次被塵世事務羈絆。

努力那勤儉,有愧於這典籍。

靠見識來期望榮耀,以修養來積累深厚。

希望憑藉容納缺點,期待獲得多方面益處。