曾爲春歸悵落紅,那堪綠蔭又飄空。飛來遠嶂隨寒雁,散入清溪逐斷蓬。茗淪林間吹活火,貝書壇畔帶秋風。遙從碧宇丹霄望,片片餘霞掩映中。
曾經因爲春天歸去而惆悵那飄落的紅花,哪裏能忍受那綠蔭又飄飛在空中。
飛過來遠處的山峯伴隨着寒雁,飄散進入清澈的溪流追逐着斷折的蓬草。
在樹林間煮茶吹着旺盛的火焰,在講經壇旁捧着佛書帶着秋風。
遠遠地從那碧藍的天空和紅色的雲霄望去,一片片殘餘的晚霞在相互掩映之中。
恭和御制柳絮诗
恭和御制落叶诗 其二