曉出西塘

劉因
劉因 (元代)

塘水隨人緩步行,哀湍激石故輕清。太行穠秀霜洗淨,全趙規模天鑿成。偶爲登臨發悲詠,忽從毛髮散秋聲。殷勤莫盡樽中酒,留到青山佳處傾。

曉出西塘翻譯

池塘的水伴隨着人緩緩地流動前行,悲哀湍急的水流衝擊着石頭所以顯得格外清澈。

太行山濃郁秀麗被秋霜洗淨,整個趙國的地形規模像是上天開鑿而成。

偶然因爲登臨而發出悲傷的吟詠,忽然感覺從毛髮間散發着秋天的聲音。

殷切不要把杯中酒全部喝完,留着到青山美好的地方再傾倒。

更多劉因的詩詞