被花恼(自度腔)

杨缵
杨缵 (宋代)

疏疏宿雨酿寒轻,帘幕静垂清晓。宝鸭微温瑞烟少。檐声不动,春禽对语,梦怯频惊觉。欹珀枕,倚银床,半窗花影明东照。

惆怅夜来风,生怕娇香混瑶草。披衣便起,小径回廊,处处多行到。正千红万紫竞芳妍,又还似、年时被花恼。蓦忽地,省得而今双鬓老。

被花恼(自度腔)翻譯

稀稀疏疏的隔夜雨使得寒意轻轻酿成,帘幕静静垂挂在清晨。

鸭形香炉微微温热,祥瑞的烟雾很少。

房檐的滴水声没有响动,春天的禽鸟相对鸣叫,睡梦中因害怕而频繁惊醒。

斜靠着琥珀枕头,倚在银质床榻上,半扇窗户上的花影被东方的阳光照亮。

惆怅夜晚吹来的风,很怕娇美的花香混入瑶草之中。

披上衣服就起身,在小径和回廊间,处处多次走到。

正看到千万种色彩的花竞相绽放美丽,又好像回到过去被花困扰的时候。

突然之间,醒悟到如今自己的双鬓已经衰老。

更多杨缵的詩詞