短蓬聽雨,共江干秋晚,幾番潮汐。不道煙帆分別浦,一水迢迢長隔。貰酒當壚,敲詩午夜,彈指成今昔。雙魚何處,飄搖尺素難覓。又是雪霽明窗,爐溫小閣,殘臘餘今夕。想到南枝初破蕊,一點新春消息。穩臥湖林,鬢絲無恙,肯便閒吟筆。甚時花底,玉尊同醉春碧。
短小的蓬船中聽着雨聲,一起在江邊秋末的時候,經歷了幾番潮水的漲落。
沒想到在煙霧籠罩的帆船分別的水浦,這一條江水遠遠地長久隔開。
買酒在酒肆,半夜敲字吟詩,轉眼間就成了過去和現在。
雙魚(書信)在何處呢,飄蕩的書信難以尋覓。
又是雪後天晴明亮的窗戶,爐火燒熱小小的樓閣,殘冬就剩下今天這一晚了。
想到南邊的樹枝剛剛綻放花蕊,有一點新春的消息。
安穩地躺在湖林之中,兩鬢髮絲沒有問題,怎肯就隨便放下吟詩的筆。
什麼時候在花底下,一同拿着玉製酒杯沉醉在春天的碧綠之中。