國師南巖詩

蔡如鬆
蔡如鬆 (宋代)

七閩山秀江逾碧,俗知禮義亡奸慝。

賊潮何事率淮民,擁衆南來稍蠶食。

椎埋卻冢荒徑裏,醉飽呼天爛漁弋。

孽駒躡跡逞神怪,河海波騰雲潑墨。

門開啓聖像雙闕,臺築三清伴紫極。

一朝春燕飛入宮,九龍帳底生荊棘。

舉宗屠肆血腥穢,骸骨無人坎墳域。

羣兇睨目暗招邀,起火狐鳴乘月黑。

雪峯禪客汛遺種,物色漳川俄訪得。

蘆黃葦白秋負多,俗話辛酸語還塞。

易衣傳入虎狼口,翻覆死生難可測。

至今尚餘下輦處,巧作妖言相誕惑。

我曾親到國師巖,父老頗能爲記憶。

吐冤戟手罵從效,陰與羣奸爲羽翼。

孤僧逼將上車去,水石含悲空寂默。

唯有霜鍾音韻清,破寒千里傳消息。

國師南巖詩翻譯

福建的山巒秀麗江水更加碧綠,向來知曉禮義沒有奸惡之徒。

賊人爲何率領着淮地的民衆,聚衆向南逐漸蠶食土地。

在荒僻的小路里挖掘埋葬,醉酒喫飽後對着上天呼喊在爛泥中捕魚射獵。

邪惡的馬沿着蹤跡肆意展現神怪,黃河大海波濤翻騰如同雲墨潑灑。

宮門開啓有聖像和雙闕,築起高臺有三清陪伴着紫極。

忽然有一天春天的燕子飛進宮廷,九龍帳底生長出荊棘。

整個宗族在屠宰場被屠殺充滿血腥污穢,骸骨沒有人去掩埋在墳地。

一羣兇惡的人斜着眼暗中招呼邀請,起火時狐狸鳴叫趁着月色黑暗。

雪峯的禪客迅速留下後代,在漳川物色不久就找到。

蘆葦枯黃潔白秋天揹負的很多,俗話說起辛酸的事情話語還梗塞。

換了衣服被送進虎狼之口,反覆生死難以預測。

到現在還保留着下車的地方,巧妙編造妖言來欺騙迷惑人。

我曾經親自到過國師巖,父老們還能有所記憶。

伸手指着罵從效,暗中與一羣奸臣成爲羽翼。

孤獨的僧人被逼迫着上車離去,水和石頭含着悲傷一片空寂沉默。

只有霜鐘的聲音韻律清脆,衝破寒冷千里傳遞着消息。

更多蔡如鬆的詩詞