離離草色上欄杆,肅殺秋聲百樹殘。鷹準逐鸇雙翼健,鷦鷯擇木一枝難。輦金朝市紅塵熟,並日寒郊夕照寒。莫說賈生無健白,共和遺策淚痕丹。
繁茂的草色蔓延到欄杆之上,肅殺的秋聲中衆多樹木凋零。
雄鷹追着鸇鳥雙翅矯健,鷦鷯想選擇一枝棲息卻很艱難。
帝王的車駕在清晨前往集市,紅塵熱鬧熟悉,接連幾日在寒冷的郊外夕陽的餘暉也透着寒意。
不要說賈誼沒有雄健的言論,爲共和留下的策略卻染着血淚。
需要注意的是,對於一些含義較爲隱晦或有特定背景的詩詞,可能不同人會有不同的理解和解讀,以上翻譯僅供參考。
述怀二首 其一