秋夜不寐偶成小詩示攸縣蔣春巖主人

靈保
靈保 (清代)

驚聞遠水漶山城,馬足倥傯又此行。睡裏生涯隨夢轉,夜來秋氣逼人清。當車螳臂全無用,釀蜜蜂房勉自營。縱目未堪流覽處,頹垣碎瓦不勝情。

秋夜不寐偶成小詩示攸縣蔣春巖主人翻譯

驚訝地聽說遠處的水淹沒了山城,馬蹄匆忙又開始這一趟行程。

睡夢中的生活隨着夢境轉變,夜晚來臨秋氣逼迫着讓人感覺悽清。

面對車輛螳臂般的力量完全沒有用處,像蜜蜂釀蜜般在蜂巢裏勉強自我維持。

放眼望去沒有能夠讓人盡情瀏覽之處,殘敗的牆垣和破碎的瓦片讓人不禁生出無盡的感傷之情。