我生孔明後,相望九百載。
我想孔明賢,巍然伊呂配。
奇謀勇略誇雄師,大節英風蓋當代。
木牛流馬何足言,八陣遺蹤千古在。
我行已度瞿唐門,長灘石壘差參分。
洪纖高下尺寸等,猶有當年節制存。
四頭八尾觸處首,敵衝中央兩皆救。
握奇如樞運無窮。七縱七擒仍敢攻。
規模黃帝已垂文,後來得者惟將軍。
唐宗李靖拾遺意,樂舞旛表徒繽紛。
長江之上石蟠結,江波洶涌石不滅。
使君何事遽劃除,一夜風雷吼天闕。
明朝仍舊石縱橫,神物護持人已驚。
向來守蜀用此法,誰知石壘真金城。
嗟乎孔明遇不遇,遇則劉公恢大度。
國險地狹民力微,法出萬全勢未具。
嗟乎孔明以此用於吳,長江內固魏可圖。
嗟乎孔明以此用於魏,掃平三分歸一篲。
祗應應所遇勢不同,勢既不同功亦異。
嗟乎孔明之心如石堅,欲扶漢室還中原。
事之不就則天耳,安肯俯首從曹袁。
嗟乎孔明如生石不老,後世用兵無草草。
忽然變作六花看,便失本真難按考。
請觀疊石韜機籌,江流東去自悠悠。
英豪得此石外指,長與君王靖邊壘。
我出生在孔明之後,與他相隔了大約九百年。
我認爲孔明很賢能,他巍峨高大可與伊尹、呂尚相匹配。
他奇妙的謀略和英勇的韜略可誇讚爲雄師,偉大的氣節和英雄的風範遮蓋當代。
木牛流馬哪裏值得多說,那八陣圖的遺蹟千古留存。
我已經走過瞿塘峽門,長長的灘塗上石頭壘砌得錯落有致。
或大或小或高或低都尺寸均等,仍然有着當年指揮節制的痕跡留存。
四頭八尾到處都是關鍵之處,敵人衝向中央兩邊都能救援。
掌握奇謀如同樞紐運轉無窮無盡。
七擒七縱之後仍然敢於進攻。
規模宏大如同黃帝已經留下的文字記載,後來能做到的只有孔明將軍。
唐宗時的李靖領會了一些遺意,那樂舞旗幟之類只是徒然繽紛多彩。
長江之上石頭盤結,江波洶涌但石頭不會磨滅。
使君爲什麼突然就將其剷除,一夜之間風雷怒吼震動天庭。
到了第二天仍然是石頭縱橫交錯,神物護持讓人已經很驚訝。
向來守衛蜀地用這種方法,誰知道這些石頭壘砌起來真如金城一般堅固。
哎呀孔明遇到的時機好不好,遇到了劉備則劉備能恢復宏大的氣度。
國家險峻地域狹窄民衆力量微弱,辦法雖然萬無一失但形勢還沒有完備。
哎呀如果孔明把這些用於吳國,長江以內穩固那麼就可以謀取魏國。
哎呀如果孔明把這些用於魏國,掃平三分天下使之統一如掃帚清掃。
只應該是所遇到的形勢不同,形勢既然不同功效也就不同。
哎呀孔明的心如同石頭一樣堅固,想要扶持漢室回到中原。
事情沒有成功那是上天的安排,怎麼肯俯首順從曹操、袁紹。
哎呀如果孔明如同活着石頭不會老,後世用兵就不會草率。
忽然變成了六瓣雪花來看,就失去了本來的真實難以考查。
請看那重疊的石頭蘊含的謀略籌劃,江水向東流去自然悠悠。
英豪得到這石頭之外的指引,長久地與君王一起鎮守邊疆堡壘。