酬李十六岐

王季友
王季友 (唐代)

鍊丹文武火未成,賣藥販履俱逃名。出谷迷行洛陽道,乘流醉臥滑臺城。城下故人久離怨,一歡適我兩家願。朝飲杖懸沽酒錢,暮餐囊有松花飯。於何車馬日憧憧,李膺門館爭登龍。千賓揖對若流水,五經發難如叩鐘。下筆新詩行滿壁,立談古人坐在席。問我草堂有臥雲,知我山儲無儋石。自耕自刈食爲天,如鹿如麋飲野泉。亦知世上公卿貴,且養丘中草木年。

酬李十六岐翻譯

煉丹時文武火候還沒煉成,賣藥和販賣鞋子都是爲了逃避名聲。

走出山谷後在洛陽道上迷失了方向,順流而醉臥在滑臺城。

在城下老朋友長久分別有哀怨,這一次歡聚滿足了我們兩家的願望。

早上喝着酒,杖頭懸掛着買酒的錢,晚上喫飯,口袋裏有松花飯。

爲什麼車馬來往頻繁,在李膺的門館人們爭相登門。

衆多賓客拱手行禮如同流水般,對五經提出疑難就像敲鐘一樣。

下筆寫出的新詩掛滿牆壁,站着談論古人就坐在席上。

問我草堂有沒有臥着的雲,知道我山中儲備沒有一點糧食。

自己耕種自己收穫以食爲天,像鹿像麋在野泉邊飲水。

也知道世上公卿的尊貴,暫且在山丘中保養草木般的歲月。

更多王季友的詩詞