歐公頃歲守滁陽,題記蒼顏入醉鄉。賢宰特將刊古篆,舊碑不免棄山樑。軒楹別構如安屏,筆札難通似面牆。異口智仙來輦坐,退蒙從此謝聲光。
歐陽公當年在滁州任職,題字時面容蒼老進入了醉酒之境。
賢能的官員特意要將古代的篆字刊刻,舊的石碑不免被丟棄在山樑之上。
軒廊楹柱另外構建如同安穩的屏風,筆墨書札難以相通就像一堵牆。
不同時候智慧的仙人前來乘車而坐,(歐陽公)退下後從此辭別了名聲和光彩。
需要注意的是,這首詩可能比較生僻或存在一些不太常見的表述,翻譯可能存在一定侷限性。