題清溪神女祠次東坡韻

呂殊
呂殊 (宋代)

生居萬山中,二年依澤國。偶於坐曹暇,聊欲訪禪默。再拜神女祠,劈山定何術。上有琳宮巖,作論期破惑。只今澄潭中,異影眩莫執。泉源入幽窈,蛾眉如可及。吾聞大地下,出沒水中日。胡爲二魶魚,欲歸猶未得。變化乘雲雷,那能系不食。山深風竅號,天寒日車急。寄語龍宮君,安穩藏故穴。近來託怪多,勿遣容易測。

題清溪神女祠次東坡韻翻譯

生活在衆多山巒之中,兩年來依傍着水鄉澤國。

偶爾在官署辦公的閒暇時候,姑且想要去探訪禪修的寂靜。

再次參拜神女祠,想知道劈開山巒究竟用的是什麼法術。

上面有琳宮般的山岩,寫論說期望能破除迷惑。

如今在澄淨的潭水中,奇異的影子令人眼花繚亂難以把握。

泉水的源頭進入幽深隱蔽之處,那如蛾眉般的地方彷彿可以到達。

我聽說在大地之下,有太陽出沒於水中。

爲什麼那兩條魶魚,想要歸去卻還不能實現。

變化乘着雲雷,怎能被束縛而不進食。

山深之處風聲如孔竅呼嘯,天氣寒冷太陽運行急促。

寄語給龍宮之君,安穩地藏在原來的洞穴之中。

近來依託怪異的事情很多,不要讓它輕易被揣測。

更多呂殊的詩詞