關內平田窄,東西截杳冥。雨侵諸縣黑,雲破九門青。
暫看猶無暇,長棲信有靈。古苔秋漬鬥,積霧夜昏螢。
怒恐撞天漏,深疑隱地形。盤根連北嶽,轉影落南溟。
窮穴何山出,遮蠻上國寧。殘陽高照蜀,敗葉遠浮涇。
劚竹煙嵐凍,偷湫雨雹腥。閒房僧灌頂,浴澗鶴遺翎。
梯滑危緣索,雲深靜唱經。放泉驚鹿睡,聞磬得人醒。
踏著神仙宅,敲開洞府扃。棋殘秦士局,字缺晉公銘。
一谷勢當午,孤峯聳起丁。遠平丹鳳闕,冷射五侯廳。
萬丈冰聲折,千尋樹影停。望中仙島動,行處月輪馨。
疊石移臨砌,研膠潑上屏。明時獻君壽,不假老人星。
關內平坦的田地狹窄,向東西兩端截斷而遙遠迷茫。
雨水侵襲各個縣城使其顯得黑暗,雲團破開後九門呈現青色。
暫時看去仍然沒有閒暇,長久棲息確實有靈秀之氣。
古老的青苔秋天被水漬浸泡,堆積的霧氣夜晚使螢火蟲昏暗。
憤怒恐怕會撞破天空,深深懷疑隱藏着地形。
盤繞的根基連着北嶽,轉動的影子落入南海。
在什麼山中出現深深的洞穴,遮擋蠻夷使國家安寧。
殘陽高高照着蜀地,敗落的葉子遠遠漂浮在涇水之上。
砍竹子時煙霧和山嵐都彷彿凍住了,偷偷汲取水潭的水時雨和冰雹都有腥味。
閒置的房屋裏有僧人在灌頂,在山澗中沐浴的鶴留下了羽毛。
梯子光滑因有繩索危險,雲深處安靜地唱着經。
放出泉水驚起鹿的睡眠,聽到磬聲使人醒來。
踩着像神仙的住宅,敲開洞府的門。
棋下完了如同秦士的棋局,字缺少了晉公的銘文。
一個山谷氣勢正當中午,一座孤峯高聳挺立。
遠遠地平視丹鳳闕,冷冷地照射五侯的廳堂。
萬丈高的冰聲折斷,千尋長的樹影靜止。
望着中好像仙島在動,行走之處月亮彷彿散發着香氣。
堆疊石頭移到臺階旁,研磨膠泥潑到屏風上。
在清明之世獻給君王以祝長壽,不用藉助老人星。