我與許子常徘徊,湖上同登照膽臺。漁歌四起春草綠,橫笛短簫送酒杯。人生聚散不可長,江風五月芰荷香。別我欲往蘭溪去,執手依依情自將。許子之父方秉鐸,苜蓿齋中未蕭索。朝暮趨庭誨《詩》禮,青山萬疊對高閣。去時漠漠雙臺高,江岸煙深猿夜嗥。倚天絕壁噴石乳,動地清流涌翠濤。蘭陰山中蘭蕙多,香風拂拂衣上過。一林翠竹籠煙靄,百尺蒼松掛藤蘿。知君雅意事遊衍,紫霞白雲常在眼。山光夜映酒杯中,幾番脫帽坐苔蘚。
我和許子常常一起漫步徘徊,在湖上一同登上照膽臺。
四處響起漁歌,春天的草一片翠綠,橫笛和短簫聲伴隨着送酒杯。
人生的相聚和離散不會長久,五月的江風吹來,菱角和荷花散發着香氣。
許子告別我想要前往蘭溪,拉着手依依不捨,情意自然流露。
許子的父親正執掌教鞭,苜蓿齋中並不冷清。
早晚在庭中教導《詩經》和禮儀,青山重重對着高大的樓閣。
離開的時候漠漠的雙臺很高,江岸煙霧深深,猿猴在夜裏嚎叫。
靠着天的絕壁噴出石鐘乳,震動大地的清澈流水涌動着翠綠的波濤。
蘭陰山中蘭花和蕙草很多,香風輕輕拂過衣服。
一片翠綠的竹林籠罩在煙霧之中,百尺高的蒼松上掛着藤蘿。
知道你有高雅的意趣喜好遊玩,紫色的霞光和白色的雲朵常常就在眼前。
山中的光芒在夜晚映照在酒杯中,好幾次脫帽坐在苔蘚上。