遠樹連沙靜,閒舟入浦遲。(《夏日曲江》)
簾垂羣吏散,苔長訟庭閒。(贈徐明府,並《詩中旨格》)
去年曾折處,今日又垂條。(《柳》以下《吟窗雜錄》)
早知落處隨疏雨,悔得開時順暖風。(《落花》)
千家簾幕春空在,幾處樓臺月自明。(《落花》)
臘雪化爲流水去,春風吹出好山來。(《雪霽》)
昔日聲塵喧洛下,近年詩句滿江南。(《寄李昉》)
匝地人家憑檻見,遠山秋色捲簾看。(《永州法華寺高軒》,
《詩話總龜》)
蟾宮空手下,澤國更誰來。
水國二親應探榜,龍門三月又傷春。
仙鳥卻回空說夢,清朝未達自嫌身。
失意從他桃李春,嵩陽經過歇行塵。
雲僧不見城中事,問是今年第幾人。
因逢日者教重應,忍被雲僧勸卻歸。(賓於應舉,
卜於華山神。一年乞一珓,凡六擲而得吉兆。後果驗,
每年下第有詩。《郡閣雅談》)
遠處的樹木與沙灘相連顯得很安靜,悠閒的小船進入浦口很遲緩。
簾子垂下來官員們都散去了,苔蘚長滿了訴訟的庭堂顯得很清閒。
去年曾經摺斷的地方,今天又垂下了枝條。
早知道凋落的地方會隨着稀疏的雨,後悔開花的時候是順着溫暖的風。
千家的簾幕在春天徒然還在,幾處樓臺在月光下自然明亮。
臘月的雪已化成流水離去,春風吹來了美麗的山景。
過去在洛陽喧鬧着聲名,近年來詩句在江南到處都是。
滿地的人家靠着欄杆可以看見,遠處山巒的秋色捲起簾子就能看到。
在月宮只能空手而歸,水鄉又有誰會到來。
水鄉的父母應該去看榜,龍門三月又讓人感傷春天。
仙鳥飛回來只是空說夢境,清平之世未顯達自己就嫌棄自身。
失意於他人如桃李般的得意之景,經過嵩陽就停下奔波的腳步。
雲遊的僧人不瞭解城中的事,問今年是第幾個人(如此)。
因爲遇到占卜的人教導要重新應試,忍住被雲遊僧人勸說而回去。