远树连沙静,闲舟入浦迟。(《夏日曲江》)
帘垂群吏散,苔长讼庭闲。(赠徐明府,并《诗中旨格》)
去年曾折处,今日又垂条。(《柳》以下《吟窗杂录》)
早知落处随疏雨,悔得开时顺暖风。(《落花》)
千家帘幕春空在,几处楼台月自明。(《落花》)
腊雪化为流水去,春风吹出好山来。(《雪霁》)
昔日声尘喧洛下,近年诗句满江南。(《寄李昉》)
匝地人家凭槛见,远山秋色卷帘看。(《永州法华寺高轩》,
《诗话总龟》)
蟾宫空手下,泽国更谁来。
水国二亲应探榜,龙门三月又伤春。
仙鸟却回空说梦,清朝未达自嫌身。
失意从他桃李春,嵩阳经过歇行尘。
云僧不见城中事,问是今年第几人。
因逢日者教重应,忍被云僧劝却归。(宾于应举,
卜于华山神。一年乞一珓,凡六掷而得吉兆。后果验,
每年下第有诗。《郡阁雅谈》)
远处的树木与沙滩相连显得很安静,悠闲的小船进入浦口很迟缓。
帘子垂下来官员们都散去了,苔藓长满了诉讼的庭堂显得很清闲。
去年曾经折断的地方,今天又垂下了枝条。
早知道凋落的地方会随着稀疏的雨,后悔开花的时候是顺着温暖的风。
千家的帘幕在春天徒然还在,几处楼台在月光下自然明亮。
腊月的雪已化成流水离去,春风吹来了美丽的山景。
过去在洛阳喧闹着声名,近年来诗句在江南到处都是。
满地的人家靠着栏杆可以看见,远处山峦的秋色卷起帘子就能看到。
在月宫只能空手而归,水乡又有谁会到来。
水乡的父母应该去看榜,龙门三月又让人感伤春天。
仙鸟飞回来只是空说梦境,清平之世未显达自己就嫌弃自身。
失意于他人如桃李般的得意之景,经过嵩阳就停下奔波的脚步。
云游的僧人不了解城中的事,问今年是第几个人(如此)。
因为遇到占卜的人教导要重新应试,忍住被云游僧人劝说而回去。