陽關萬里道,不見一人歸。

出自南北朝庾信的 《重別周尚書

翻譯: 通往陽關的萬里道路上,看不見一個人歸來。

賞析: 這兩句詩意境蒼涼,韻味深長。“陽關萬里道”展現出道路的漫長與艱險,萬里之遙,道途漫漫,更顯孤寂。而“不見一人歸”則將這種孤寂推至極致,無盡的路途上竟無一人歸來,傳達出深深的失落與盼望。在這寥寥十字中,讓讀者感受到了離別的悲傷和對歸人的無盡思念,令人感慨萬千,心生淒涼之意。

重別周尚書

庾信 (南北朝)

陽關萬里道,不見一人歸。

惟有河邊雁,秋來南向飛。

重別周尚書譯文

遙遠的陽關萬里的路途,看不見一個人歸來。

只有那河邊的大雁,在秋天到來時向南飛去。

陽關萬里道,不見一人歸。相關圖片

陽關萬里道,不見一人歸。

更多庾信的名句

秋風別蘇武,寒水送荊軻。

更多庾信的詩詞