翻譯: 這兩句詩的現代中文翻譯爲:湖水流出西湖,承載着(湖邊)的歌舞之樂,(湖水)回頭再看時,已不像在山中時那樣(清澈純淨)了。
賞析: 此兩句詩寓意深刻,耐人尋味。詩人以生動的筆觸,借水流出西湖載歌舞這一景象,暗示了環境的變化對事物本質的影響。回頭不似在山時,抒發了對初心不再、純真喪失的感慨。它在簡潔的文字中,蘊含着對世事變遷、人心易改的思索,引人深思,發人深省。
一泓清澈的泉水可以沁潤詩人的心境,這幾年來水的冷暖只有它自己知道。
泉水流出西湖去承載着歌舞的熱鬧,回頭再看已不像在山中時那樣了。