須臾戲罷各東西,競脫文身請書上。

出自唐代张建封的 《競渡歌

翻譯: 不一會兒嬉鬧結束後大家各自散去,(他們)爭着脫去紋身並請求在文書上記錄下來(表示不再做海盜)。

賞析: 這兩句詩生動描繪出一種獨特的場景和人物心態。“須臾戲罷各東西”展現出活動的短暫與結束的迅速,讓人感受到時光的匆匆。“競脫文身請書上”則刻畫出人們積極主動的姿態,他們急於擺脫文身並請求書寫新的篇章,反映出對改變和進步的渴望。此句富有動態感,充滿張力,也讓讀者不禁去想象背後的故事和深層的寓意。

競渡歌

张建封 (唐代)

五月五日天晴明,楊花繞江啼曉鶯。

使君未出郡齋外,江上早聞齊和聲。

使君出時皆有準,馬前已被紅旗引。

兩岸羅衣破暈香,銀釵照日如霜刃。

鼓聲三下紅旗開,兩龍躍出浮水來。

棹影斡波飛萬劍,鼓聲劈浪鳴千雷。

鼓聲漸急標將近,兩龍望標目如瞬。

坡上人呼霹靂驚,竿頭彩掛虹蜺暈。

前船搶水已得標,後船失勢空揮橈。

瘡眉血首爭不定,輸岸一朋心似燒。

只將輸贏分罰賞,兩岸十舟五來往。

須臾戲罷各東西,競脫文身請書上。

吾今細觀競渡兒,何殊當路權相持。

不思得岸各休去,會到摧車折楫時。

競渡歌譯文

五月五日天氣晴朗明媚,楊花繞着江水啼叫着清晨的黃鶯。

刺史還沒有走出郡齋外,江面上早就聽到了整齊的和聲。

刺史出行都有一定的準則,馬前已經被紅旗引領。

江兩岸穿着綾羅衣服的人散發着迷人的香氣,銀釵在陽光照耀下如同霜雪般鋒利。

鼓聲敲三下紅旗展開,兩條龍躍出水面浮起來。

船槳的影子在波浪中舞動像萬把飛劍,鼓聲劈開波浪好似千聲驚雷。

鼓聲漸漸急促標誌將近,兩條龍望着標誌目光如閃電。

坡上的人呼喊起來如霹靂般驚人,竿頭的彩旗彷彿掛着彩虹的光暈。

前船搶先划水已經奪得標誌,後船失去優勢只能白白地揮槳。

人們爭得頭破血流難以確定勝負,輸了的那一方心裏焦急似火燒。

只根據輸贏來進行懲罰和獎賞,江兩岸的十隻船來來回回五次。

不一會兒比賽結束各自離去,競相脫下紋身的衣服請求寫上名字。

我如今仔細觀察這些競渡的人,和那些當政者爭權奪勢有何不同。

不想着各自到岸後罷休離去,等到相互摧毀船隻折斷船槳的時候。

須臾戲罷各東西,競脫文身請書上。相關圖片

須臾戲罷各東西,競脫文身請書上。

更多张建封的名句

前船搶水已得標,後船失勢空揮橈。

更多张建封的詩詞