翻譯: 高山有陡峭的山崖,樹木有枝條。
賞析: “高山有崖,林木有枝”這短短八個字,意境深遠。高山之崖,象徵着高遠與堅定,那是雄偉與險峻的結合;林木之枝,展現出生命的延展與繁茂。它以簡潔的語言描繪出自然景象,給人以無盡的想象空間。彷彿在告訴我們,世間萬物皆有其界限和形態,又似隱喻人生亦有其規則與方向,富有哲理,耐人尋味。
上山采薇,薄暮苦飢。
溪谷多風,霜露沾衣。
野雉羣雊,猿猴相追。
還望故鄉,鬱何壘壘!
高山有崖,林木有枝。
憂來無方,人莫之知。
人生如寄,多憂何爲?
今我不樂,歲月如馳。
湯湯川流,中有行舟。
隨波轉薄,有似客遊。
策我良馬,被我輕裘。
載馳載驅,聊以忘憂。
上山去採摘薇菜,傍晚時已痛苦飢餓。
溪谷中風很多,霜露沾溼了衣服。
野雉成羣地鳴叫,猿猴相互追逐。
回頭眺望故鄉,心中鬱悶堆積如山啊!高山有險峻的山崖,樹木有枝條。
憂愁無端而來,別人沒有誰知道。
人生就如同寄居,過多憂慮又有什麼用呢?現在我不快樂,歲月就像奔馳一樣流逝。
滾滾的河流,中間有行駛的船隻。
隨着波浪流轉靠岸,就好像在外做客遊覽。
鞭策我的好馬,披上我的輕裘。
趕着馬快速奔跑,姑且用來忘卻憂愁。