翻譯: 想要渡過浣花溪,然而遙遠的夢境縹緲虛幻,讓人感到綿軟無力。
賞析: 這兩句詩意境幽遠,引人遐想。“欲渡浣花溪”,展現出一種前行的渴望,而“浣花溪”這個地點更增添了詩意與浪漫。“遠夢輕無力”則將夢想的遙遠與虛幻、無力之感巧妙地表達出來,讓人感受到追求夢想途中的迷茫與無奈。整體營造出一種既充滿嚮往又略帶哀愁的氛圍,讓人不禁爲詩人的心境所觸動。
短焰挑去殘餘的燈花,夜已經很深了,邊地的聲音也沉寂了。
疲倦地停止了舞蹈卻聽到了雞叫聲,暗暗感覺青綾被淚水沾溼。
天空和水面連接着一片迷茫昏暗,一角的西南方開始發白。
想要渡過浣花溪,遙遠的夢卻輕飄而沒有力量。