出自明代张煌言的 《甲辰八月辭故里 \ 將入武林》
翻譯: 太陽和月亮高懸在於謙的墓地上,國家的半壁江山安穩的寄託在岳飛的祠堂中。 需要注意的是,這句詩中的“於氏”指的是于謙,“岳家祠”指的是岳飛的祠堂。這句詩表達了對這兩位民族英雄的敬仰和對國家命運的感慨。在翻譯時,儘量保持了原詩的意境和情感。
賞析: 這兩句詩意境宏大,氣勢磅礴。“日月雙懸於氏墓”,以日月高懸來烘托於氏墓的莊嚴肅穆,象徵着英烈的精神如同日月般光輝永恆。“乾坤半壁岳家祠”則凸顯出岳家祠的重要地位,彷彿撐起了半邊天地。此句借於氏和岳家的功績,表達了對忠臣義士的敬仰與緬懷,也展現了詩人對民族英雄的讚頌,讀來令人心潮澎湃,感慨萬千。
國家滅亡家庭破碎我該去往哪裏?西子湖畔有我的榜樣。
日月同時高懸在於謙的墓前,天地間還有半壁是岳家的祠堂。
慚愧自己只能空手與他們同列,怎敢憑藉一片赤誠之心來求得一席之地。
將來有一天我坐着白色的車子行駛在浙東的路上,那洶涌的波濤難道一定只屬於伍子胥(鴟夷)! 注:於氏墓指于謙墓;岳家祠指嶽王廟。
鴟夷,這裏代指伍子胥。