翻譯: 憂愁地看着飛雪飄落,聽到雞的啼鳴,獨自朝着廣闊的天空,背對着南飛的雁陣前行。
賞析: 這兩句詩營造出一種孤寂、憂愁的氛圍。“愁看飛雪”,雪花紛飛,詩人滿心憂愁地凝望,更添淒涼之感。“聞雞唱”本應帶來希望與朝氣,此刻卻徒增孤獨。“獨向長空背雁行”,詩人獨自面對長空,背離雁羣的方向,突顯其與羣體的分離和內心的落寞。通過飛雪、雞唱、雁行等意象,深刻地表達出詩人的孤寂愁緒和漂泊無依的心境。
一盞殘燈熄滅後魯酒也已醒,就帶着孤獨的劍開始踏上離別的旅程。
憂愁地看着飛雪又聽到雞叫,獨自朝着廣闊天空背離大雁飛行的方向。
白色的荒草靠近邊關隱隱有小路,渾濁的黃河從底部連着一起都被凍結得沒有聲音。
這裏的來來往往本來就很遙遠艱難,更何況是帶着病弱之軀在邊塞城池做客。