如裁一條素,白日懸秋天。

出自唐代施肩吾的 《瀑布

翻譯: 這兩句詩的現代中文意思爲:如同裁剪出一條潔白的絹布,在明亮的白日高懸於秋天的天空中。

賞析: 這兩句詩想象奇絕,意境美妙。“如裁一條素”,將潔白之物比作剪裁出的一條素絹,生動形象地展現出其純淨與平整。“白日懸秋天”,一個“懸”字,凸顯出畫面的高遠空曠,秋日天空高遠,白日高懸其中,給人以澄澈、清朗之感。詩人以簡潔而富有感染力的語言,描繪出一幅明淨、清幽的秋日圖景,讓讀者感受到一種空靈、寧靜的氛圍,極富藝術魅力。

瀑布

施肩吾 (唐代)

豁開青冥顛,瀉出萬丈泉。

如裁一條素,白日懸秋天。

瀑布譯文

衝開青天的頂端,傾吐出萬丈的泉水。

好像裁剪出一條白色的絹帛,在白天懸掛在秋天的天空。

如裁一條素,白日懸秋天。相關圖片

如裁一條素,白日懸秋天。

更多施肩吾的名句

幽居正想餐霞客,夜久月寒珠露滴。
豁開青冥顛,瀉出萬丈泉。
千年獨鶴兩三聲,飛下巖前一枝柏。

更多施肩吾的詩詞