江南江北舊家鄉,三十年來夢一場。

出自五代李煜的 《渡中江望石城泣下

翻譯: 長江的南邊和北邊都是我曾經的家鄉,三十年來的過往如同一場夢。

賞析: 這兩句詩蘊含着深沉的感慨。詩人回憶江南江北那曾經熟悉的家鄉,卻發現三十年的時光彷彿只是一場虛幻的夢。“舊家鄉”三字飽含着對往昔的眷戀與懷念,而“夢一場”則盡顯歲月的無常和人生的滄桑。此句以簡潔的語言,傳達出詩人對故鄉的複雜情感,既有對過去的追憶,又有對時光匆匆的無奈與嘆息。

渡中江望石城泣下

李煜 (五代)

江南江北舊家鄉,三十年來夢一場。

吳苑宮闈今冷落;廣陵臺殿已荒涼。

雲籠遠岫愁千片,雨打歸舟淚萬行。

兄弟四人三百口,不堪閒坐細思量。

渡中江望石城泣下譯文

江南江北那都是過去的家鄉,三十年來就如同做了一場夢。

吳地的宮苑如今已變得冷清;廣陵的臺殿也已經荒蕪淒涼。

雲霧籠罩着遠方的山巒彷彿有千片愁緒,雨水敲打着歸舟讓人淚流萬行。

兄弟四人加上三百多家人,實在無法忍受閒坐着細細去思量。

江南江北舊家鄉,三十年來夢一場。相關圖片

江南江北舊家鄉,三十年來夢一場。

更多李煜的名句

問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
流水落花春去也,天上人間。
世事漫隨流水,算來一夢浮生。
獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。
山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。

更多李煜的詩詞