積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。

出自唐代王维的 《積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作

翻譯: 久雨不停,林野潮溼煙火難生,顯得升火做飯有些遲緩,做好了粗茶淡飯,送到東邊田頭給勞作的人喫。

賞析: 這兩句詩描繪了一幅寧靜而富有生活氣息的鄉村畫面。久雨之後,空林靜謐,煙火緩緩升起,顯得遲緩。人們忙着蒸煮藜菜、炊煮黍飯,要給在東邊田地勞作的人送去。“遲”字用得精妙,既寫出了煙火因溼氣而上升緩慢,又烘托出雨後的慵懶與寧靜。這兩句營造出一種田園生活的悠然氛圍,讓人感受到鄉村生活的樸實與恬淡,也流露出詩人對這種生活的欣賞與嚮往。

積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作

王维 (唐代)

積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。

漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。

山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。

野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。

積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作譯文

連日雨後,樹木稀疏的村落裏炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯是送給村東耕耘的人。

廣闊平坦的水田上一行白鷺掠空而飛;田野邊繁茂的樹林中傳來黃鸝宛轉的啼聲。

我在山中修身養性,觀賞朝槿晨開晚謝;在松下喫着素食,和露折葵不沾葷腥。

我已經是一個從追名逐利的官場中退出來的人,而鷗鳥爲什麼還要猜疑我呢?

積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。相關圖片

積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。

更多王维的名句

空山新雨後,天氣晚來秋。
大漠孤煙直,長河落日圓。
遠看山有色,近聽水無聲。
人閒桂花落,夜靜春山空。
明月鬆間照,清泉石上流。

更多王维的詩詞